Originally released on cassette in 1997, edited in 1999 for a CD-R version that I never released, then remastered and reissued in digital form in 2014. I gave this project the name Observe Zero. The two ‘Conduit’ pieces are based on the sounds of water; the ‘Observe Zero’ pieces are me making a lot of noise with a microphone and a couple of effects units.
Today’s napowrimo.net prompt is to translate a poem. My Day #30 poem can be found here. I wanted to fix it up a bit more, however, as it felt incomplete. So—bonus round!—here is a somewhat more polished version, in which I worry less about preserving the exact meaning of the original. It’s not an out-and-out rewrite (even though I added an extra verse/stanza), so I am choosing to think of it more as a brief elaboration… Continue reading
Today’s napowrimo.net prompt is to translate a poem. Seeing as how the closest thing I have to poetry in a foreign language is my small-ish collection of Japanese albums, and I do have experience translating Japanese, I chose as my poem a song by Nav Katze. Continue reading